I went for a bathe this morning.
今天午我洗海水浴去了。
I went upstairs for my afternoon siesta.
我楼去睡午觉。
Unaware of the difficulty, I went ahead.
我没有意到困难,一直向前。
I went to see my ailing mother.
我去看望生病的母亲。
I went into the bathroom to get undressed .
我进浴室脱了衣服。
I went down to put the kettle on.
我下楼去把水。
I went out in spite of the rain.
管下雨我还是出去了。
I went to university at the Sorbonne.
我曾就读于巴黎大。
When unemployed,I went to drive a tricycle.
我失业的时候就去拉三轮车。
Victor and I go back a long way.
我和维克托长时间了。
Don't rely on me going to Japan.
别指望我去日本。
I went through a long obsession with potlatch.
我曾经久对potlatch着迷。
I went out to peg out our assembly area.
我出去用木桩标出我们的集合区。
I go rowing because it zonks me out .
我划船是因为它能使我睡得香。
I went to court and was put on probation .
我了法庭并被判缓刑。
I went up the steps in two effortless bounds.
我没费一点力气,两下就跳了台阶。
I went mad with joy and danced a little jig.
我欣喜若狂,跳了几步吉格舞。
I go for a jog in the park every morning.
每天早晨我在公园里慢跑。
I went to pick some flowers for Jenny's room.
我去给詹妮的房间摘些花。
I went to comfort her but she shooed me away.
我过去安慰她,她却把我嘘走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I mean, I went to Scotland. I went to Wales.
我意思是,我想要苏格兰,我想威尔士。
Everyone except me went to the concert.
除了我,其他人都参加了音乐会。
I go with her from village to village. I go with her across Pendle Hill.
我们俩一起翻越潘德尔山,走了一村又一村。
Where I go and how far I go.
论,论走多远。
For example, " If I go" becomes " should I go" .
例如,把 “if I go” 变成 “should I go”。
My heart's in the highlands wherever i go.
我的心在那高原,论我走到里。
Sometimes I go to a video arcade instead.
有时我录像厅而不上。
I go inside out, then I go front and back.
翻过来再两面穿。
When I go up in pitch. When I go down - " Ha-dar" .
语调可以往上提高,也可以向下降——“Ha-dar”。
Why--why don't i go get you some coffee, hon?
我给你拿杯咖啡?
I went to Costco. And then I went and got groceries.
我了好市多 买了一些生活用品。
I go to work and I go home and that's it.
我上班回家仅此而已。
I have to be sharp and clever, lest I go hungry.
我得机智灵活,要不然就挨饿。
I went out in the rain and got saturated.
我冒雨出,浑身湿透了。
That's a somewhat ambiguous response. Am I going or not?
这回答有够模棱两可的 到底带不带我?
I go to the cinema quite a lot.
我经常看电影。
I go about twice a year, usually when I go to London with my family.
我每年大约2次,通常是在和家人一起伦敦的时候。
Today I went to the beach and went surfing.
今天,我了海边,冲浪。
On Sunday I went to the library.
周日我了图书馆。
When I go up in pitch, when I go down - " Ha-dar" - tuh-TAH.
也就是我音调的高低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释