I valued my friendship with my classmates.
我珍视我和同学们之间的友谊。
I shaded my eyes with my hand.
我用手遮眼睛上挡住光线。
My mother acquainted her with my intention.
我母亲把我的意图告诉了她。
My attentions are distracted from my study.
我读书的注意力分散了。
In my haste I forgot my coat.
我中忘了我的外套。
My keys are in my coat pocket.
我的钥匙外衣口袋里。
My stockbroker manages my portfolio for me.
我的证券经纪人替我管投资组合。
I bloused my trousers over my boots.
我使裤管松垂靴子上面。
To my mortification, my manuscript was rejected.
使我感到失面子的是:我的稿件了回来。
My tongue swore ,but my mind has unswore .
我嘴上发誓,可我的心已经违背了誓言.
My son disarranged the papers on my desk.
我的儿子打乱了我桌上的纸张。
I quit my job and sublet my apartment.
我辞去工作把公寓转租出去。
My debts are a millstone round my neck.
债务成了我难以摆脱的负担。
My friend lodges in my uncle's house.
我朋友寄居我叔叔家。
Either my father or my brothers are coming.
不是我父亲就是我兄弟要来。
A chasm separates my generation from my parents’.
分歧使我这一代人不同于我父母那一代。
My aunt's regular visits break into my weekend.
我姑妈的不断来访打扰我度周末。
Someone has stolen my wallet from my back pocket.
有人从我的后口袋偷走了皮夹子。
My mother booted my brother out of the house.
我母亲把我哥哥从家里赶了出去。
My failure last time has not damped my interest.
上一次的失败没有使我的兴趣减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Next, when I got my slinky caught in my hair.
下一张是头发被弹簧玩具缠住。
My income is from selling my work, teaching, lecturing, and grants.
收入来自于销售自己作品、教学、讲座和奖助金。
My debt is as much as the value of my land.
债务快抵得上土地价值了。
Then on with my country ham, my pickled tomatoes, and some more smoked Gouda.
然后放上乡村火腿、腌西红柿,再来点熏制高达干酪。
My cat, as well as my dogs, plays outside in the yard every day.
,有狗,每天都在院子里玩耍。
Please accept my heartfelt condolences (or my deepest sympathies) for your (or your family's) loss.
请接受对您(或您家人)失去亲人表示衷心哀悼(或最深切慰问)。
My professor applauded my work this year.
教授称赞了今年工作。
This is my dad, Steve Wikviya LaRance.
这是爸爸 Steve Wikviya LaRance。
And my chest, what would it say?
胸口,它会说什么?
And my take-home pay might be more.
实得工资可能会更高。
My goodness, princess, what a huge pile!
天哪,公主,好大一堆!
Oh, yeah. - This is my first puffling.
哦,好。- 这是第一次摸小海鹦。
My third day at the climate conference.
参加气候大会第三天。
" My head hit the roof, " he said.
“头撞到车顶了,”他说。
No. My pack is not following us.
没看见 那群笨狗没来追们。
Somebody about my age — in their mid-twenties.
某个和年龄相仿人——二十五岁左右。
Look. My ball is big and yellow .
看 球又大又黄。
Yes, probably less so than my husband.
是,可能比丈夫少。
Hey, stop it! It hurt my bottom.
嘿,别笑了!屁股都摔伤了。
Actually, my family stopped by for dinner.
其实,家人今晚都在这边一起吃饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释